The Readers’ Guide
What’s in Issue 1063
Novel |
Max Niemand goes to a Chicago suburb to meet Miss Iverson. She isn’t home, but he meets her neighbors. Max meets Fritz Klein, who brings some information. Olga Boyer comes to meet Max in his office. Back on the streets, Max contrives to meet the mysterious man who has been shadowing him. Gary Inbinder, Chicago Max |
---|---|
Short Stories |
Jon Adcock inroduces Jackson, a veteran soldier in a postwar city who agrees to search for a friend’s wayward daughter and bring her back to her father. The task will be harder than he expected. Under the Twinkle of a Fading Star, part 1;
part 2;
conclusion New contributor Garret Stirland depicts life in an authoritarian society that ensures its permanence by operating a stealthy, deadly machine, The Crucible of Logic, part 1; conclusion. Simple human kindness is consecrated the world over. But evil lies in wait for the unwary. In a crisis, know what you can reasonably do, and know when you should call for help. Huina Zheng, Consequences of Kindness, part 1: The Girlfriend; part 2: The Naïve Young Man; conclusion: The Boss |
Flash Fiction |
Barney and Dom briefy renew the acquaintance of humans and robots on an Earth that has been flourishing since the humans departed for space and left it to the machines they had invented. Charles C. Cole, Barney and the Robot |
Short Poetry |
Ed Ahern, The Faltering Bill Bowler, Further Thoughts |
Departments
Welcome | Bewildering Stories introduces and welcomes Garret Stirland |
---|---|
Challenge | Challenge 1063 advises being wary of Strangerous Dangers. |
The Art Gallery |
Richard Ong, Aquatic Wormhole Channie Greenberg, Nature’s Way Ron Sanders, Star Bright A randomly rotating selection of Bewildering Stories’ art NASA: Picture of the Day Sky and Telescope, This Week’s Sky at a Glance |
Randomly selected Bewildering motto:
Randomly selected classic rejection notice:
Bewildering Stories’ official mottoes:
“Poems are not made with ideas; they are made with words.” — Stéphane Mallarmé
Ars longa, vita brevis. Rough translation: “Proofreading never ends.”
To Bewildering Stories’ schedule: In Times to Come
Readers’ reactions are always welcome.
Please write!